Text Expander for Translators — Consistent Terminology, Faster Turnaround
Translators and localization professionals work with the same terminology and phrases hundreds of times per project. A text expander for translators turns approved glossary entries, recurring source and target phrase pairs, and standard client communication templates into single-keystroke shortcuts — available in every CAT tool, document editor, or email app you use.
Short Answer
Lightning Assist is a precise text expander for translators and localisers: approved glossary term pairs, recurring source-target phrase sets, and client status-update templates expand from two-character triggers in SDL Trados, memoQ, Word, or any CAT tool — with full Unicode support for non-Latin scripts — eliminating constant tab-switching to a reference spreadsheet.
Try It Free — 14-Day Trial for Translators
Works in SDL Trados, memoQ, Word, email, and every translation tool • No credit card
Download Free TrialWhat Translators Type — Over and Over
From glossary lookups to client status updates, translators repeat the same structured language across every project. Lightning Assist converts each into a shortcut.
- Approved glossary entries — preferred target-language equivalents for technical terms
- Standard client phrases — recurring source sentences and their approved translations
- Project communication — status update emails, delivery confirmations, revision requests
- Style guide notes — preferred spellings, formatting rules, register guidance per client
- Disclaimer and legal boilerplate — certified translation notices, confidentiality language
- Query messages — standard wording for flagging ambiguous source text to clients
Why Translators Choose Lightning Assist
Works in CAT Tools and Every App
SDL Trados, memoQ, Phrase (Memsource), Word, and any web-based tool — Lightning Assist works at the OS level, so it expands snippets anywhere you type without requiring integrations.
Terminology Consistency at Speed
Store approved glossary pairs as snippets. Expand the correct target term every time with a two-letter trigger — no flipping between a spreadsheet and your CAT tool.
AI-Assisted Drafts
Use AI commands to quickly generate a first-draft translation or polish a rough passage for register and fluency before final review — directly in your translation app.
Cross-Platform for Multilingual Setups
Works on Windows, Mac, and Linux with full Unicode support — use accented characters, non-Latin scripts, and special symbols without workarounds.
Start Translating Faster Today
14-day free trial, all features included. Windows, Mac & Linux. No credit card required.
Frequently Asked Questions
Does Lightning Assist work in SDL Trados and memoQ?
Yes. Lightning Assist works at the OS level, not as a plugin, so it expands snippets in any application where you can type — including SDL Trados, memoQ, Phrase (Memsource), OmegaT, Word, email, and every other tool.
Can I store a full glossary as snippets?
Yes. Create a snippet for each approved term pair — use a two or three character trigger (e.g. ;gl1, ;gl2 or abbreviations of the source term) and the snippet expands to the approved target-language equivalent instantly.
Does it support non-Latin scripts and accented characters?
Yes. Lightning Assist supports full Unicode, so you can store and expand text in any language including accented Latin characters, Cyrillic, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, and other scripts.
Is there a free trial?
Yes. Lightning Assist offers a 14-day free trial with all features — no credit card required. Available for Windows, Mac, and Linux.
Related Pages and Snippets
Explore related guides, templates, and comparisons for your workflow.
Project Managers
Keep teams aligned with repeatable updates, plans, and status messages.
Learn more about: Project ManagersBusiness Consultants
Deliver polished client communication and proposal workflows faster.
Learn more about: Business ConsultantsExecutives
Communicate decisions quickly with reusable leadership templates.
Learn more about: ExecutivesGit Commit Messages
Reusable conventional-commit and PR-ready message templates that expand in your terminal and editor.
Learn more about: Git Commit MessagesSOAP Notes
Reusable SOAP note templates — Subjective, Objective, Assessment, Plan — that keep clinical documentation fast and consistent.
Learn more about: SOAP NotesDot Phrases
Reusable medical dot phrases for common findings, instructions, and orders that expand from a short trigger in any EHR.
Learn more about: Dot PhrasesInterview Invites
Reusable interview invitation email templates — phone screen, on-site, and final round — that schedule candidates fast and consistently.
Learn more about: Interview Invitesvs TextExpander
Compare AI-first workflows, voice features, and cross-platform behavior.
Learn more about: vs TextExpandervs PhraseExpress
Review setup speed, AI workflow depth, and team collaboration trade-offs.
Learn more about: vs PhraseExpress