翻訳者向けのテキスト エキスパンダー — 一貫した用語、迅速な対応
翻訳者やローカリゼーションの専門家は、プロジェクトごとに同じ用語やフレーズを何百回も扱います。翻訳者向けのテキスト エキスパンダーは、承認された用語集のエントリ、繰り返し発生する原文と訳文のフレーズのペア、および標準的なクライアント コミュニケーション テンプレートを、キーストローク 1 回のショートカットに変換します。これは、使用するすべての CAT ツール、ドキュメント エディター、または電子メール アプリで利用できます。
無料でお試しください — 翻訳者向けの 14 日間のトライアル
SDL Trados、memoQ、Word、電子メール、およびあらゆる翻訳ツールで動作 • クレジット カードは不要
無料トライアルをダウンロード翻訳者が何度も入力する内容
用語集の検索からクライアントのステータスの更新まで、翻訳者はすべてのプロジェクトで同じ構造化言語を繰り返します。 Lightning Assist はそれぞれをショートカットに変換します。
- 承認された用語集エントリ - 技術用語のターゲット言語に相当する優先語
- 標準的なクライアント フレーズ - 繰り返される原文とその承認された翻訳
- プロジェクトのコミュニケーション - ステータス更新メール、納品確認、修正リクエスト
- スタイルガイドのメモ - 推奨されるスペル、書式設定ルール、クライアントごとの登録ガイダンス
- 免責事項と法的定型文 — 認定翻訳通知、機密保持の文言
- クエリ メッセージ — 曖昧なソース テキストをクライアントに通知するための標準的な文言
翻訳者が Lightning Assist を選ぶ理由
CAT ツールとすべてのアプリで動作
SDL Trados、memoQ、Phrase (Memsource)、Word、およびその他の Web ベースのツール - Lightning Assist は OS レベルで動作するため、統合を必要とせずに、入力した場所にスニペットを展開します。
用語の一貫性を迅速に実現
承認された用語集のペアをスニペットとして保存します。 2 文字のトリガーを使用して毎回正しい対象用語を展開します。スプレッドシートと CAT ツールを切り替える必要はありません。
AI を活用したドラフト
AI コマンドを使用して、翻訳アプリ内で直接、初稿の翻訳を迅速に生成したり、最終レビューの前に大まかな文章を聞き取りやすく流暢に仕上げたりすることができます。
多言語セットアップのためのクロスプラットフォーム
Unicode を完全にサポートする Windows、Mac、Linux で動作します。回避策なしでアクセント付き文字、非ラテン文字、特殊記号を使用できます。
今すぐ翻訳を早く始めましょう
14 日間の無料トライアルにはすべての機能が含まれています。 Windows、Mac、Linux。クレジットカードは必要ありません。
よくある質問
Lightning Assist は SDL Trados と memoQ で機能しますか?
はい。 Lightning Assist はプラグインとしてではなく OS レベルで動作するため、SDL Trados、memoQ、Phrase (Memsource)、OmegaT、Word、電子メール、その他すべてのツールを含む、入力できるあらゆるアプリケーションでスニペットを展開します。
完全な用語集をスニペットとして保存できますか?
はい。承認された用語のペアごとにスニペットを作成します。2 文字または 3 文字のトリガー (例: ;gl1、;gl2、またはソース用語の略語) を使用すると、スニペットは承認されたターゲット言語の対応する用語に瞬時に展開されます。
非ラテン文字やアクセント付き文字はサポートされていますか?
はい。 Lightning Assist は完全な Unicode をサポートしているため、アクセント付きラテン文字、キリル文字、アラビア文字、中国語、日本語、韓国語、その他の文字を含むあらゆる言語のテキストを保存および展開できます。
無料トライアルはありますか?
はい。 Lightning Assist は、すべての機能を利用できる 14 日間の無料トライアルを提供しています。クレジット カードは必要ありません。 Windows、Mac、Linux で利用できます。
関連ページとスニペット
ワークフローに関連するガイド、テンプレート、比較を調べてください。