Espansione di testo per traduttori: terminologia coerente, tempi di consegna più rapidi

Traduttori e professionisti della localizzazione lavorano con la stessa terminologia e frasi centinaia di volte per progetto. Un espansore di testo per traduttori trasforma le voci del glossario approvate, le coppie di frasi ricorrenti di origine e destinazione e i modelli di comunicazione client standard in scorciatoie con un solo tasto, disponibili in ogni strumento CAT, editor di documenti o app di posta elettronica che utilizzi.

Provalo gratuitamente: prova di 14 giorni per traduttori

Funziona con SDL Trados, memoQ, Word, e-mail e tutti gli strumenti di traduzione • Nessuna carta di credito

Scarica la prova gratuita

Cosa digitano i traduttori: ancora e ancora

Dalle ricerche nel glossario agli aggiornamenti sullo stato dei clienti, i traduttori ripetono lo stesso linguaggio strutturato in ogni progetto. Lightning Assist converte ciascuno di essi in una scorciatoia.

  • Voci di glossario approvate: equivalenti preferiti nella lingua di destinazione per i termini tecnici
  • Frasi standard del cliente: frasi di origine ricorrenti e relative traduzioni approvate
  • Comunicazione del progetto: e-mail di aggiornamento dello stato, conferme di consegna, richieste di revisione
  • Note della guida di stile: ortografia preferita, regole di formattazione, guida alla registrazione per cliente
  • Disclaimer e standard legale: avvisi di traduzione certificata, linguaggio di riservatezza
  • Messaggi di query: formulazione standard per segnalare ai client un testo di origine ambiguo

Perché i traduttori scelgono Lightning Assist

Funziona con CAT Tools e ogni app

SDL Trados, memoQ, Phrase (Memsource), Word e qualsiasi strumento basato sul Web: Lightning Assist funziona a livello del sistema operativo, quindi espande gli snippet ovunque tu digiti senza richiedere integrazioni.

Coerenza terminologica in tempi rapidi

Memorizza le coppie di glossari approvati come snippet. Espandi ogni volta il termine target corretto con un trigger di due lettere, senza passare da un foglio di calcolo allo strumento CAT.

Bozze assistite dall'intelligenza artificiale

Utilizza i comandi AI per generare rapidamente una prima bozza di traduzione o perfezionare un passaggio approssimativo per garantire registro e fluidità prima della revisione finale, direttamente nella tua app di traduzione.

Multipiattaforma per configurazioni multilingue

Funziona su Windows, Mac e Linux con supporto Unicode completo: utilizza caratteri accentati, script non latini e simboli speciali senza soluzioni alternative.

Inizia a tradurre più velocemente oggi stesso

Prova gratuita di 14 giorni, tutte le funzionalità incluse. Windows, Mac e Linux. Nessuna carta di credito richiesta.

Domande frequenti

Lightning Assist funziona in SDL Trados e memoQ?

Sì. Lightning Assist funziona a livello del sistema operativo, non come plug-in, quindi espande gli snippet in qualsiasi applicazione in cui è possibile digitare, inclusi SDL Trados, memoQ, Phrase (Memsource), OmegaT, Word, e-mail e ogni altro strumento.

Posso archiviare un glossario completo come snippet?

Sì. Crea uno snippet per ogni coppia di termini approvata: utilizza un trigger di due o tre caratteri (ad esempio ;gl1, ;gl2 o abbreviazioni del termine di origine) e lo snippet si espanderà immediatamente nell'equivalente nella lingua di destinazione approvata.

Supporta script non latini e caratteri accentati?

SÌ. Lightning Assist supporta Unicode completo, quindi puoi archiviare ed espandere il testo in qualsiasi lingua, compresi i caratteri latini accentati, il cirillico, l'arabo, il cinese, il giapponese, il coreano e altri script.

Esiste una prova gratuita?

Sì. Lightning Assist offre una prova gratuita di 14 giorni con tutte le funzionalità, senza carta di credito richiesta. Disponibile per Windows, Mac e Linux.

Pagine e snippet correlate

Esplora guide, modelli e confronti correlati per il tuo flusso di lavoro.