Extension de texte pour traducteurs : terminologie cohérente, délai d'exécution plus rapide
Les traducteurs et les professionnels de la localisation travaillent avec la même terminologie et les mêmes phrases des centaines de fois par projet. Un outil d'extension de texte pour les traducteurs transforme les entrées de glossaire approuvées, les paires d'expressions source et cible récurrentes et les modèles de communication client standard en raccourcis à une seule touche - disponibles dans chaque outil de TAO, éditeur de documents ou application de messagerie que vous utilisez.
Réponse courte
Lightning Assist est un expanseur de texte précis pour les traducteurs et les localisateurs : paires de termes de glossaire approuvés, ensembles de phrases source-cible récurrentes et modèles de mise à jour de statut client se développent depuis des déclencheurs à deux caractères dans SDL Trados, memoQ, Word ou tout outil de TAO — avec une prise en charge complète de l'Unicode pour les scripts non latins — éliminant les allers-retours constants vers une feuille de référence.
Essayez-le gratuitement – Essai de 14 jours pour les traducteurs
Fonctionne avec SDL Trados, memoQ, Word, email et tous les outils de traduction • Pas de carte de crédit
Télécharger l'essai gratuitCe que les traducteurs tapent – encore et encore
Des recherches de glossaire aux mises à jour du statut des clients, les traducteurs répètent le même langage structuré dans chaque projet. Lightning Assist convertit chacun en raccourci.
- Entrées de glossaire approuvées – équivalents préférés dans la langue cible pour les termes techniques
- Phrases client standard – phrases sources récurrentes et leurs traductions approuvées
- Communication du projet - e-mails de mise à jour de l'état, confirmations de livraison, demandes de révision
- Notes du guide de style : orthographes préférées, règles de formatage, conseils d'enregistrement par client
- Avis de non-responsabilité et passe-partout juridique – avis de traduction certifiée, langage de confidentialité
- Messages de requête – formulation standard pour signaler le texte source ambigu aux clients
Pourquoi les traducteurs choisissent Lightning Assist
Fonctionne dans les outils CAT et dans toutes les applications
SDL Trados, memoQ, Phrase (Memsource), Word et tout outil Web : Lightning Assist fonctionne au niveau du système d'exploitation, il étend donc les extraits partout où vous tapez sans nécessiter d'intégrations.
Cohérence terminologique rapide
Stockez les paires de glossaires approuvées sous forme d’extraits. Développez le terme cible correct à chaque fois avec un déclencheur à deux lettres – pas de basculement entre une feuille de calcul et votre outil de TAO.
Brouillons assistés par l'IA
Utilisez les commandes de l'IA pour générer rapidement une première ébauche de traduction ou peaufiner un passage approximatif pour l'enregistrement et la maîtrise avant la révision finale, directement dans votre application de traduction.
Multiplateforme pour les configurations multilingues
Fonctionne sous Windows, Mac et Linux avec prise en charge complète d'Unicode : utilisez des caractères accentués, des scripts non latins et des symboles spéciaux sans solutions de contournement.
Commencez à traduire plus rapidement dès aujourd’hui
Essai gratuit de 14 jours, toutes fonctionnalités incluses. Windows, Mac et Linux. Aucune carte de crédit requise.
Foire aux questions
Lightning Assist fonctionne-t-il dans SDL Trados et memoQ ?
Oui. Lightning Assist fonctionne au niveau du système d'exploitation, et non comme un plug-in, il étend donc les extraits de code dans n'importe quelle application dans laquelle vous pouvez taper, y compris SDL Trados, memoQ, Phrase (Memsource), OmegaT, Word, email et tous les autres outils.
Puis-je stocker un glossaire complet sous forme d’extraits ?
Oui. Créez un extrait pour chaque paire de termes approuvés : utilisez un déclencheur à deux ou trois caractères (par exemple ;gl1, ;gl2 ou des abréviations du terme source) et l'extrait se développe instantanément vers l'équivalent approuvé dans la langue cible.
Prend-il en charge les écritures non latines et les caractères accentués ?
Oui. Lightning Assist prend en charge l'Unicode complet, ce qui vous permet de stocker et de développer du texte dans n'importe quelle langue, y compris les caractères latins accentués, le cyrillique, l'arabe, le chinois, le japonais, le coréen et d'autres scripts.
Existe-t-il un essai gratuit ?
Oui. Lightning Assist propose un essai gratuit de 14 jours avec toutes les fonctionnalités, aucune carte de crédit requise. Disponible pour Windows, Mac et Linux.
Pages et snippets connexes
Explorez les guides, modèles et comparaisons associés à votre flux de travail.
Chefs de projet
Gardez les équipes alignées avec des mises à jour, des plans et des messages de statut reproductibles.
En savoir plus: Chefs de projetConseillers d'affaires
Offrez plus rapidement des flux de communication et de propositions client raffinés.
En savoir plus: Conseillers d'affairesDirigeants
Communiquez rapidement vos décisions grâce à des modèles de leadership réutilisables.
En savoir plus: DirigeantsMessages de commit Git
Modèles de message réutilisables type Conventional Commits et prêts pour les PR qui se déploient dans votre terminal et votre éditeur.
En savoir plus: Messages de commit GitNotes SOAP
Modèles réutilisables de notes SOAP — Subjectif, Objectif, Évaluation, Plan — qui gardent la documentation clinique rapide et cohérente.
En savoir plus: Notes SOAPPhrases types
Phrases types médicales réutilisables pour constatations, consignes et prescriptions courantes, qui se déploient depuis un déclencheur court dans tout DPI.
En savoir plus: Phrases typesInvitations entretien
Modèles réutilisables d'e-mail d'invitation à un entretien — préqualification téléphonique, sur site et tour final — qui planifient les candidats vite et de façon cohérente.
En savoir plus: Invitations entretiencontre TextExpander
Comparez les workflows, les fonctionnalités vocales et le comportement multiplateforme axés sur l'IA.
En savoir plus: contre TextExpanderet PhraseExpress
Examinez la vitesse de configuration, la profondeur du flux de travail de l'IA et les compromis en matière de collaboration en équipe.
En savoir plus: et PhraseExpress